Acuerdo del titular de la tarjeta
Acuerdo
Estos Términos y Condiciones del Programa de Tarjeta de Pearl Capital DBA Revenued (estos "Términos") representan un acuerdo entre cada Propietario de Cuenta y cualquier Usuario Autorizado y el Banco que rige el Programa de Tarjeta de Pearl Capital DBA Revenued (cada término como se define a continuación). Cada Usuario Autorizado debe aceptar estos Términos para recibir y utilizar la Tarjeta. IMPORTANTE: Estos Términos incluyen la resolución de disputas por arbitraje en lugar de en los tribunales y la renuncia de acción de clase. LEA ATENTAMENTE.
1. Definiciones
Por "información de acceso" se entiende, en conjunto, el PIN, el nombre de usuario en línea, la contraseña, las preguntas de seguridad y cualquier otra información de seguridad utilizada para acceder a una cuenta de empresa o una cuenta de tarjeta.
"Propietario de la Cuenta" significa la entidad comercial que ha establecido una Cuenta Pearl Capital de conformidad con el Acuerdo Pearl Capital, que da derecho a la entidad comercial a recibir sus Fondos de Anticipo de Caja Mercantil.
"Usuario Autorizado" significa cualquier persona designada y autorizada por el Titular de la Cuenta para utilizar la Tarjeta en nombre del Titular de la Cuenta.
"Banco" significa Sutton Bank, miembro de la Federal Deposit Insurance Corporation ("FDIC").
"Tarjeta" hace referencia a la Tarjeta Prepago Visa® de marca Revenue, ya sea virtual o física, emitida por el Banco a través de la cual puede obtener acceso a los Fondos de Anticipos Comerciales del Titular de la Cuenta en la Cuenta Pearl Capital del Titular de la Cuenta. Toda referencia a la "Tarjeta" incluirá también las "Tarjetas".
"Cuenta de Tarjeta" significa los registros mantenidos por el Banco para cada Tarjeta.
"Pearl Capital" significa DBA Revenued, LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Delaware que opera un sitio web que permite a un Propietario de Cuenta solicitar y recibir Fondos de Anticipo de Efectivo Mercantil. Pearl Capital también es un patrocinador del Programa para que el Propietario de Cuenta pueda recibir su anticipo de caja mercantil en una Tarjeta.
"Cuenta de Pearl Capital" significa los registros mantenidos por Pearl Capital para los ingresos no desembolsados de los Fondos de Anticipo de Caja Mercantil del Titular de la Cuenta.
"Acuerdo de Pearl Capital" significa el acuerdo separado entre el titular de la cuenta y Pearl Capital que documenta el acuerdo del titular de la cuenta con Pearl Capital para recibir los fondos de adelanto de efectivo del titular de la cuenta en la tarjeta.
"Programa de Tarjetas Pearl Capital" o "Programa" significa el programa a través del cual el Banco emite una o más Tarjetas.
"Fondos de Anticipo de Efectivo a Comerciantes" significa los ingresos de un anticipo de efectivo a comerciantes por Pearl Capital que permanecen disponibles para ser desembolsados al Titular de la Cuenta a través de la Tarjeta.
"Propietario principal" significa (1) cada persona física, si la hubiera, que, directa o indirectamente, a través de cualquier contrato, acuerdo, entendimiento, relación o de otro modo, posea el 25 por ciento o más de las participaciones en el capital de la entidad jurídica y (2) una persona física con una responsabilidad significativa en la gestión de la entidad jurídica mencionada anteriormente, como un director ejecutivo o alto directivo (por ejemplo, director ejecutivo, director financiero, director de operaciones, socio gerente, socio general, presidente, vicepresidente, tesorero); o cualquier otra persona física que desempeñe habitualmente funciones similares.
"Nosotros", "nos" y "nuestro" significan el Banco y sus sucesores, afiliados y cesionarios.
"Usted" o "su" significa el Propietario de la Cuenta y/o el Usuario Autorizado.
2. Activación de la tarjeta
No podrá utilizar la tarjeta para realizar transacciones hasta que haya activado la tarjeta y seleccionado el número de identificación personal ("PIN") de acuerdo con estas condiciones. Al activar la tarjeta o participar en el programa de cualquier modo, usted declara haber leído y comprendido las presentes condiciones y acepta quedar vinculado por las mismas y por nuestra política de privacidad. Visite WWW.REVENUED.COM (el "Sitio Web") para ver, imprimir y guardar estas condiciones y nuestra política de privacidad.
3. Información importante sobre los procedimientos para abrir una cuenta de tarjeta
Para ayudar al gobierno a luchar contra la financiación del terrorismo y las actividades de blanqueo de dinero, la ley federal exige a todas las instituciones financieras que obtengan, verifiquen y registren la información que identifica a cada persona que abre una cuenta. Qué significa esto para usted: cuando el titular de una cuenta abre una cuenta de tarjeta, le pediremos el nombre, la dirección y el número de identificación patronal del titular de la cuenta y los nombres, direcciones, fechas de nacimiento y otra información relativa a cada usuario autorizado que nos permita identificar al titular de la cuenta y a los usuarios autorizados. También podemos solicitar una copia de los permisos de conducir u otros documentos de identidad de los usuarios autorizados.
4. Consentimiento del titular de la cuenta para utilizar firmas y comunicaciones electrónicas
4.1. Consentimiento del titular de la cuenta. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el titular de la cuenta consiente en utilizar firmas electrónicas y en recibir electrónicamente todos los registros, notificaciones, extractos, comunicaciones y otros elementos de todos los servicios prestados al titular de la cuenta y a los usuarios autorizados en virtud de las presentes Condiciones y en relación con la relación del titular de la cuenta con nosotros (colectivamente, "Comunicaciones") que, de otro modo, podríamos estar obligados a enviar o facilitar al titular de la cuenta en papel (por ejemplo, por correo postal). Al aceptar y estar de acuerdo con estas Condiciones electrónicamente, el titular de la cuenta declara que: (1) el titular de la cuenta ha leído y comprende este consentimiento para utilizar firmas electrónicas y recibir Comunicaciones electrónicamente; (2) el titular de la cuenta cumple los requisitos mínimos de hardware y software que se especifican a continuación; y (3) el consentimiento del titular de la cuenta permanecerá en vigor hasta que el titular de la cuenta retire su consentimiento tal y como se especifica a continuación.
4.2. Derecho del titular de la cuenta a retirar su consentimiento. El consentimiento del titular de la cuenta para recibir comunicaciones electrónicas permanecerá vigente hasta que el titular de la cuenta lo retire. El titular de la cuenta puede retirar su consentimiento para recibir más comunicaciones electrónicas en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros en info@revenued.com o llamando al +1-844-218-4834. Si el titular de la cuenta retira su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas, nos reservamos el derecho a cerrar su cuenta de tarjeta y a devolverle el saldo restante de su cuenta de tarjeta tal y como se establece en las presentes Condiciones (en cuyo caso ya no podrá utilizar su tarjeta ni participar en el Programa, salvo en los casos expresamente previstos en las presentes Condiciones) o a cobrarle una tarifa por las copias en papel de las comunicaciones. Cualquier revocación del consentimiento del titular de la cuenta para recibir comunicaciones electrónicas sólo será efectiva después de que dispongamos de un periodo de tiempo razonable para procesar la revocación del titular de la cuenta. Tenga en cuenta que la retirada del consentimiento del titular de la cuenta para recibir comunicaciones electrónicas no se aplicará a las comunicaciones electrónicas que hayamos enviado al titular de la cuenta antes de que se haga efectiva la retirada del consentimiento del titular de la cuenta.
4.3. El titular de la cuenta debe mantener actualizada su información de contacto. Con el fin de garantizar que podamos proporcionar comunicaciones al titular de la cuenta por vía electrónica, el titular de la cuenta debe notificarnos cualquier cambio en los datos de contacto de la cuenta.
La dirección de correo electrónico del titular actualizando el perfil del titular de la cuentaen el sitio web WWW.REVENUED.COM o llamando al +1-844-218-4834.
Intentaremos comunicarnos con usted únicamente a través de la información de contacto más reciente que nos haya proporcionado. Usted acepta que cualquier notificación o comunicación que se le envíe a una dirección anotada en nuestros registros será efectiva a menos que hayamos recibido una notificación de cambio de dirección por su parte.
No nos hacemos responsables de los mensajes de correo electrónico que no reciba ni de los retrasos en la recepción o entrega de notificaciones por correo electrónico. Si usted pone su cuenta de correo electrónico a disposición de cualquier otra persona, usted acepta que es responsable de cualquier divulgación de cualquier información de la Cuenta a dicha persona.
4.4. Copias de las Comunicaciones. El titular de la cuenta debe imprimir y guardar o almacenar electrónicamente una copia de todas las comunicaciones que le enviemos por vía electrónica.
4.5. Requisitos de hardware y software. Para poder acceder y conservar las Comunicaciones que se le faciliten electrónicamente, deberá disponer de: (1) una dirección de correo electrónico válida; (2) un ordenador u otro dispositivo móvil (como una tableta o un teléfono inteligente) que funcione en una plataforma como Windows o un entorno Mac; (3) una conexión a Internet; (4) una Versión Actual de Internet Explorer 8 (o superior), Mozilla Firefox 7.0, Safari 5 o Chrome 15; (5) una versión actual de un programa que lea y muestre con precisión archivos PDF, como Adobe Acrobat Reader versión 7 o superior; (6) un ordenador o dispositivo y un sistema operativo capaces de soportar todo lo anterior; y (7) una impresora para imprimir y guardar los archivos PDF.
Comunicaciones en papel o almacenamiento electrónico para conservar las Comunicaciones en formato electrónico. "Versiónactual " significa una versión del software que actualmente está siendo soportada por su editor.
4.6. Cambios. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de comunicarnos con el titular de la cuenta en papel. Además, nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de interrumpir el suministro de Comunicaciones electrónicas o de rescindir o modificar los términos y condiciones en los que proporcionamos las Comunicaciones electrónicas. Salvo que la legislación aplicable exija lo contrario, notificaremos al titular de la cuenta dicha rescisión o modificación actualizando las presentes Condiciones en elsitioweb https://www.revenued.com/ory enviando la notificación de dicha rescisión o modificación por vía electrónica.
5. Condiciones de la tarjeta y de la cuenta de tarjeta
5.1 Acerca de la Tarjeta. La Tarjeta es una tarjeta comercial de débito prepagada emitida por el Banco. La Tarjeta sólo puede utilizarse para fines comerciales y no puede utilizarse para fines personales, familiares o domésticos. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito. La Tarjeta no es una tarjeta regalo. La Tarjeta es propiedad del Banco y debe ser devuelta a petición nuestra. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el Banco podrá cancelar, recuperar o revocar la Tarjeta en cualquier momento sin previo aviso. La Tarjeta no puede canjearse por dinero en efectivo. La Tarjeta no es para reventa y no puede ser transferida o cedida.
5.2 Activación de la Tarjeta. Debe activar cada Tarjeta antes de poder utilizarla. Puede activar una Tarjeta en el
Página web https://www.revenued.com/ o llamando al +1-844-218-4834. Para activar una Tarjeta, deberá facilitarnos determinada Información de Usuario para que podamos verificar su identidad y, a continuación, seleccionar un PIN. Deberá activar su Tarjeta antes de poder utilizarla.
5.3 Seguridad de la tarjeta y el PIN. Al seleccionar un PIN, no debe utilizar números o palabras que aparezcan en su cartera (por ejemplo, su fecha de nacimiento, dirección o número de la seguridad social). Debe memorizar su PIN y no compartirlo con nadie. No escriba el PIN en la Tarjeta ni lo guarde en el mismo lugar que la Tarjeta. Debe tratar la Tarjeta con el mismo cuidado que el dinero en efectivo. Proteja siempre la Tarjeta y guárdela en un lugar seguro. No envíe el número de la tarjeta por correo electrónico o mensaje de texto. Asegúrese de que la Tarjeta y la información de acceso están protegidas mediante encriptación cuando se utilicen para realizar transacciones a través de Internet o redes inalámbricas.
5.4 Tarjeta extraviada o robada o PIN comprometido. La Tarjeta es una tarjeta comercial y no ofrece protección al consumidor en caso de pérdida, robo o transacciones no autorizadas. Trate la Tarjeta como si fuera dinero en efectivo. Hasta que no denuncie la pérdida o el robo de una Tarjeta, usted será plenamente responsable de todas las transacciones, incluso si la Tarjeta se pierde, es robada o se utiliza para transacciones no autorizadas. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente INMEDIATAMENTE si cree que: (a) ha perdido o le han robado una Tarjeta, (b) alguien ha obtenido acceso no autorizado a cualquier Información de Acceso, o (c) alguien ha transferido o puede transferir fondos a su Cuenta de Tarjeta desde los Fondos de Anticipo de Caja del Titular de la Cuenta disponibles o desde su Cuenta de Tarjeta sin su permiso. La mejor forma de minimizar las posibles pérdidas es ponerse en contacto con nosotros por teléfono llamando al +1-877-662-3489. A menos que hayamos autorizado una transacción tras el bloqueo de una Cuenta de Tarjeta (véase la Sección 5.24 - Nuestra responsabilidad frente a usted), el Titular de la Cuenta y el Usuario Autorizado correspondiente son responsables de todas las transacciones no autorizadas iniciadas y de las comisiones incurridas por el uso no autorizado de una Tarjeta.
5.5 Cuenta de Tarjeta. Los fondos de la Cuenta de Tarjeta no devengan intereses.
5.6 Financiación de la Cuenta de la Tarjeta. Sujeto a las limitaciones establecidas en estos Términos, los únicos fondos disponibles para la financiación de la Cuenta de la Tarjeta son los fondos en la Cuenta de Pearl Capital del Titular de la Cuenta. El Propietario de la Cuenta reconoce y acepta que al inscribirse en el Programa, el Propietario de la Cuenta autoriza a Pearl Capital a transferir todos los Fondos de Anticipos Comerciales del Propietario de la Cuenta a la Cuenta de la Tarjeta según lo dispuesto en esta sección hasta que el Propietario de la Cuenta se retire de participar en el Programa. Cualquier retirada de la participación del titular de la cuenta en el Programa será efectiva sólo después de que tengamos un período razonable de tiempo para procesar la retirada del titular de la cuenta.
Cuando la tarjeta se utiliza para una transacción en un comerciante, una solicitud de autorización será transmitida a nosotros desde un comerciante. Nos comunicaremos con Pearl Capital para determinar si hay fondos suficientes en la Cuenta de Pearl Capital del titular de la cuenta disponibles para cumplir con la solicitud de autorización de la transacción. Si Pearl Capital nos notifica que hay fondos disponibles para la transacción y la transacción en sí está autorizada, los fondos se transferirán de la Cuenta Pearl Capital del Titular de la Cuenta y se depositarán en la Cuenta de la Tarjeta. A continuación, los fondos se cargarán en la Cuenta de la Tarjeta por el importe de la transacción. Si Pearl Capital nos notifica que no hay fondos suficientes disponibles para el importe de la compra o la transacción en sí no está autorizada, entonces no se añadirán fondos a la Cuenta de la Tarjeta y la transacción será rechazada. El Acuerdo de Pearl Capital regirá el cargo de los fondos de la Cuenta de Pearl Capital cuando los fondos se añadan a la Cuenta de la Tarjeta. El valor disponible en la Cuenta de la Tarjeta está limitado a los fondos que han sido transferidos de la Cuenta Pearl Capital del Titular de la Cuenta a la Cuenta de la Tarjeta. No podrá añadir fondos a la Cuenta de la Tarjeta por ningún otro método, incluyendo tarjetas de crédito, tarjetas de débito, cuentas bancarias, efectivo o enviando cheques personales, cheques de caja, redes de carga de minoristas (por ejemplo, GreenDot, MoneyGram, Western Union, etc.), o giros postales al Banco. El Banco devolverá todos los cheques y giros postales a menos que su Cuenta de Tarjeta tenga un saldo negativo, en cuyo caso el Banco podrá, a su entera discreción, aplicar el producto del cheque o giro postal al saldo negativo de la Cuenta de Tarjeta.
5.7 Requisitos y consentimientos del Usuario autorizado. El Usuario Autorizado debe (i) ser ciudadano estadounidense o residente permanente (con NIF estadounidense válido) de al menos 18 años de edad (o mayor si reside en un estado donde la mayoría de edad es mayor); (ii) aceptar y estar de acuerdo con la Política de Privacidad del Banco; (iii) aceptar y estar de acuerdo con los términos de estas Condiciones; y (iv) proporcionar o aceptar que el Titular de la Cuenta proporcione toda la información solicitada, como el nombre del Usuario Autorizado, su fecha de nacimiento, dirección, dirección de correo electrónico, número de la seguridad social y cualquier otra información que podamos solicitarle ocasionalmente (colectivamente, "Información del Usuario"). El Usuario Autorizado declara y garantiza que toda la información, incluida la Información de Usuario, que nos proporcione a nosotros o al Propietario de la Cuenta (para que nos la proporcione) de vez en cuando es veraz, exacta, actual y completa. El Usuario Autorizado se compromete a notificarnos inmediatamente por escrito a nosotros y al Propietario de la Cuenta los cambios que se produzcan en cualquier Información de Usuario. Si aprobamos el registro del Usuario Autorizado en una Cuenta de Tarjeta, le enviaremos por correo una Tarjeta.
5.8 Revocación de privilegios de usuario autorizado. El Titular de la Cuenta deberá notificarnos al +1-877-662-3489 la revocación del permiso de uso de la Tarjeta a un Usuario Autorizado. Cuando el Titular de la Cuenta nos notifique la revocación de dicho permiso, cerraremos inmediatamente la Cuenta de Tarjeta de dicho Usuario Autorizado y éste ya no podrá utilizar la Tarjeta.
5.9 Utilización de la Tarjeta. El titular sólo puede utilizar la Tarjeta para adquirir bienes y servicios con fines comerciales. No podrá utilizar la Tarjeta para fines personales, familiares o domésticos. Puede utilizar la Tarjeta para realizar compras en cualquier comercio que acepte tarjetas de débito Visa o tarjetas de débito de otras redes en las que participe el Banco, con sujeción al saldo disponible en la Cuenta de la Tarjeta, a los límites y restricciones de transacciones que se indican a continuación y a los demás términos y condiciones de las presentes Condiciones. Si utiliza su número de Tarjeta sin presentar la Tarjeta (por ejemplo, para una compra por correo, teléfono o Internet), el efecto legal será el mismo que si utilizara la propia Tarjeta. Cada vez que utiliza la Tarjeta, nos autoriza a reducir el valor disponible en la Cuenta de la Tarjeta por el importe de la transacción y las comisiones aplicables. No está permitido superar el importe de los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta mediante una transacción individual o una serie de transacciones. No obstante, si una transacción supera el importe de los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta (incluidos los Fondos de Anticipos Comerciales disponibles en la Cuenta de Capital Pearl (tal y como se describe en la Sección 5.6 - Financiación de la Cuenta de la Tarjeta), usted será plenamente responsable ante nosotros del importe total de la transacción y de las comisiones aplicables. Podemos "congelar" temporalmente la Cuenta de la Tarjeta e intentar ponernos en contacto con usted si observamos transacciones que son inusuales o parecen sospechosas.
5.10 Retenciones de fondos disponibles en comercios. Cuando el titular utiliza la Tarjeta o el número de Tarjeta para iniciar una transacción en determinados establecimientos comerciales, como hoteles, restaurantes, gasolineras y empresas de alquiler de coches, en los que el importe final de la compra se desconoce en el momento de la autorización, es posible que se aplique una retención sobre los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta por un importe igual o superior al importe final de la transacción. Los fondos sujetos a la retención no estarán a su disposición para ningún otro fin hasta que el comerciante nos envíe el importe final de la transacción. Una vez que recibamos
el importe final de la operación, la retirada de la retención puede tardar hasta siete días. Durante ese período, no tendrá acceso a los fondos sujetos a la retención. Tenga en cuenta que puede tener dificultades para utilizar la tarjeta en máquinas expendedoras, quioscos y surtidores de gasolineras desatendidos. Si la tarjeta es rechazada en una gasolinera de "pago en el surtidor" aunque disponga de fondos suficientes, deberá pagar su compra dentro con el cajero.
5.11 Restricciones a las transacciones. No puede utilizar su Tarjeta para juegos de azar en línea o transacciones ilegales.
5.12 Límites de transacción. El importe máximo que puede gastarse con la Tarjeta se limita al menor de los siguientes: (a) los límites establecidos por el Titular de la Cuenta y (b) los límites establecidos por el Banco. Los límites del Banco son: (1) el importe máximo que se puede gastar utilizando la Tarjeta es de 10.000,00 $ al día, (2) el importe máximo que se puede gastar utilizando la Tarjeta al mes es de 50.000,00 $ y (3) el importe máximo que se puede gastar por transacción es de 10.000 $. Con el fin de proteger la Tarjeta, podemos imponer temporalmente límites al importe en dólares, al número y al tipo de transacciones realizadas utilizando la Tarjeta y la Cuenta de la Tarjeta. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, nos reservamos el derecho a: (a) modificar los límites de las transacciones; (b) limitar, bloquear o retener determinados tipos de transferencias o transacciones, y (c) limitar, suspender o bloquear las transferencias de determinadas personas, entidades o Cuentas de Tarjeta.
5.13 Comisiones. Todas las comisiones se deducirán de su Cuenta de Tarjeta. La lista de comisiones que figura al final de estas Condiciones enumera las comisiones aplicables al Programa. En algunos casos, la comisión efectivamente cobrada puede ser inferior a la indicada en la lista de comisiones. Si cree que se le ha cobrado una comisión por error, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
5.14 Responsabilidad de las transacciones autorizadas. El Titular de la Cuenta y el Usuario Autorizado correspondiente son responsables de todas las transacciones iniciadas y de las comisiones incurridas por el uso de su Tarjeta y Cuenta de Tarjeta. Si el Titular de la Cuenta o un Usuario Autorizado permiten que otra persona tenga acceso a una Tarjeta o a un número de Tarjeta, trataremos este hecho como si el Titular de la Cuenta y el Usuario Autorizado hubieran autorizado a dicha persona a añadir fondos a la Tarjeta a partir de los Fondos de Anticipo de Efectivo para Comercios disponibles y a utilizar la Tarjeta, y el Titular de la Cuenta y el Usuario Autorizado correspondiente serán responsables de todas las transacciones y comisiones en que incurra dicha persona, incluso si exceden de la autorización concedida. Las transacciones se considerarán no autorizadas sólo después de que el Titular de la Cuenta o el Usuario Autorizado correspondiente nos notifique que la persona ya no está autorizada a utilizar la Tarjeta.
5.15 Saldo de la Cuenta de la Tarjeta. Es importante conocer el importe de los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta (incluidos los Fondos de Anticipos Comerciales disponibles del Titular de la Cuenta en la Cuenta Pearl Capital del Titular de la Cuenta) antes de realizar una transacción. Si no dispone de fondos suficientes en la Cuenta de la Tarjeta (incluidos los Fondos de Anticipos Comerciales disponibles del Titular de la Cuenta en la Cuenta Pearl Capital del Titular de la Cuenta) para cubrir el importe de la transacción, ésta será rechazada. Si no dispone de fondos suficientes en la Cuenta de la Tarjeta (incluidos los Fondos de Anticipo de Comercio disponibles del Titular de la Cuenta en la Cuenta Pearl Capital del Titular de la Cuenta) para cubrir el importe de la transacción, puede solicitar que el comercio cargue una parte de la compra a la Tarjeta y pague el importe restante en efectivo o con otra tarjeta. Esto se llama "transacciones fraccionadas". Algunos comercios no permiten a los titulares de tarjetas realizar transacciones fraccionadas. Usted reconoce y acepta que los fondos disponibles para realizar transacciones están limitados a los fondos disponibles que se hayan añadido a la Cuenta de la Tarjeta que no estén sujetos a una retención. No está autorizado a utilizar fondos añadidos a la Cuenta de la Tarjeta por error. No está permitida ninguna transacción que pueda crear un saldo negativo en la Cuenta de la Tarjeta, pero puede ocurrir en circunstancias limitadas. Se pueden realizar ajustes en la Cuenta de la Tarjeta para anular un error, reflejar un ajuste del comerciante o resolver una disputa relativa a una transacción registrada en la Cuenta de la Tarjeta. Estas entradas de procesamiento y ajuste pueden hacer que la Cuenta de la Tarjeta tenga un saldo negativo. Si la Cuenta de la Tarjeta tiene un saldo negativo, usted acepta: (a) que el saldo de la Cuenta Pearl Capital del Titular de la Cuenta puede ajustarse para reflejar esa cantidad; (b) que podemos aplicar automáticamente cualquier depósito posterior a la Cuenta de la Tarjeta para satisfacer el saldo negativo; y (c) pagarnos a la vista mediante cheque personal, giro postal u otro método de pago autorizado por nosotros por el importe del saldo negativo. Si en el futuro no se añaden fondos a la Cuenta de la Tarjeta, podremos enviar al Titular de la Cuenta una notificación explicando el motivo del ajuste y solicitando el pago mediante cheque personal, giro postal u otro método de pago para satisfacer el saldo negativo. Los pagos deberán enviarse por correo a la dirección que se indica a continuación o a la dirección indicada en la notificación correspondiente.
5.16 Historial de transacciones. Puede obtener información sobre los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta y un historial de 60 días de las transacciones de la Cuenta de la Tarjeta en el Sitio Web.
5.17 Avisos sobre la Cuenta. Si nos facilita una dirección de correo electrónico, le enviaremos por correo electrónico avisos importantes sobre la Cuenta de Tarjeta. Además, si nos facilita un número de teléfono móvil u otras direcciones de mensajes de texto, consiente expresamente en recibir mensajes de texto relacionados con la Cuenta de la Tarjeta en dicho número o dirección. Pueden aplicarse tarifas de datos y mensajes de terceros.
5.18 Dispositivo móvil verificado. Para poder utilizar la Aplicación y otros servicios del Programa con un dispositivo móvil, deberá proporcionar un número de teléfono de dispositivo móvil o una dirección de mensaje de texto válidos en el Sitio Web y verificar dicho número de teléfono de dispositivo móvil o dirección de mensaje de texto según le indiquemos. Para verificar dicho número de teléfono móvil o dirección de mensaje de texto, podemos enviar un código a través de un mensaje de texto al número de teléfono móvil o dirección de mensaje de texto proporcionados, y solicitar que se introduzca el código tal y como le indiquemos. Si cambia el número de teléfono de su dispositivo móvil o la dirección de su mensaje de texto, deberá facilitar y verificar sin demora el nuevo número de teléfono de su dispositivo móvil o la nueva dirección de su mensaje de texto.
5.19 Transferencias Preautorizadas. Usted no puede realizar pagos regulares preautorizados mediante el uso de su Tarjeta.
5.20 Reembolsos y disputas. No recibirá reembolsos en efectivo por transacciones realizadas con la Tarjeta. Si un comerciante le concede un crédito por devoluciones o ajustes de mercancía, el comerciante podrá hacerlo procesando un ajuste de crédito, que abonaremos a los fondos disponibles en su Cuenta de Tarjeta. No nos hacemos responsables de la entrega, calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios que adquiera con su Tarjeta. Todas las disputas de este tipo deben abordarse y tratarse directamente con el comerciante al que se adquirieron dichos bienes o servicios.
5.21 Política de privacidad. Su privacidad es muy importante para nosotros. Podemos revelar su información a terceros en casos limitados. Podremos revelar a terceros información sobre el titular, la Tarjeta y la Cuenta de Tarjeta, así como sobre las transacciones relacionadas con las mismas: (a) cuando sea necesario para efectuar, administrar o ejecutar una transacción solicitada o autorizada por el titular; (b) con el consentimiento del titular; (c) para evitar o prevenir fraudes reales o potenciales, transacciones no autorizadas u otras responsabilidades; (d) para cumplir con órdenes judiciales o de organismos gubernamentales; (e) según lo permita y exija la legislación aplicable; y (f) según lo dispuesto en la Política de privacidad del Banco. Usted entiende que al participar en el Programa, usted da su consentimiento a la recopilación, uso y divulgación de su información como se establece en estas Condiciones y la Política de Privacidad del Banco disponible en https://www.suttonbank.com/_/kcms-doc/85/49033/WK-Privacy-Disclosure-1218.pdf.
5.22 Tarjetas de sustitución. La fecha de caducidad de la Tarjeta figura en el anverso de la misma. Si en el momento de la caducidad de la Tarjeta hay un saldo positivo de fondos en la Cuenta de la Tarjeta y la Cuenta de la Tarjeta está al corriente de pago, podremos emitirle una nueva Tarjeta. También podremos emitirle una nueva Tarjeta cuando ésta caduque aunque no tenga saldo en su Cuenta de Tarjeta. Si necesita sustituir la Tarjeta por cualquier motivo, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Deberá facilitarnos determinados datos de usuario para que podamos verificar su identidad. La sustitución de la tarjeta tiene un coste. Consulte las tarifas más abajo.
5.23 Nuestra responsabilidad frente al cliente. Si no completamos una transferencia electrónica de fondos a o desde la Cuenta de la Tarjeta a tiempo o por el importe correcto de acuerdo con estas Condiciones, podemos ser responsables ante usted por pérdidas o daños. Sin embargo, no seremos responsables ante usted si no podemos completar una transacción por cualquier motivo ajeno a nuestra voluntad. Por ejemplo, no seremos responsables si (a) por causas ajenas a nuestra voluntad, usted no dispone de fondos suficientes en la Cuenta de la Tarjeta para realizar la transacción; (b) circunstancias ajenas a nuestro control razonable (por ejemplo, (b) circunstancias ajenas a nuestro control razonable (por ejemplo, incendio, inundación, daños causados por el agua, corte del suministro eléctrico, huelga, conflicto laboral, avería informática, interrupción de la línea telefónica o catástrofe natural) impiden o retrasan la transferencia a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; (c) el sistema o el terminal del punto de venta no funcionaban correctamente y usted conocía el problema cuando inició la transacción; (d) los fondos de la cuenta de la tarjeta están sujetos a un proceso legal o no están disponibles para realizar transacciones; (e) el comerciante se niega a aceptar la tarjeta; (f) si el acceso a la tarjeta ha sido bloqueado después de que usted denunciara la pérdida o el robo de la tarjeta; (g) si tenemos motivos para creer que la transacción no está autorizada; o (h) la transacción no puede completarse porque su tarjeta está dañada.
5.24 Errores o preguntas sobre las transacciones de su Cuenta de Tarjeta. Llame al Servicio de Atención al Cliente al +1 844-218-4834 o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en info@revenued.com tan pronto como pueda si cree que se ha producido un error relacionado con su Cuenta de Tarjeta. El titular de la cuenta deberá notificárnoslo en un plazo máximo de 60 días a partir de la fecha en que el titular de la cuenta acceda electrónicamente a la cuenta de la tarjeta, si el error puede verse en su historial electrónico de transacciones, o de la fecha en que le enviemos el PRIMER historial de transacciones por escrito en el que aparezca el error, si esta última es anterior. Cuando nos envíe la notificación de un error relacionado con la Cuenta de la Tarjeta, deberá indicarnos: (a) el nombre del Titular de la Cuenta, el Usuario Autorizado correspondiente y el número de Tarjeta; (b) por qué cree que hay un error y el importe en dólares implicado; y (c) aproximadamente cuándo se produjo el error. Vamos a revisar la información presentada de una manera comercialmente razonable, pero dado que el Programa de Tarjeta Pearl Capital implementa un producto comercial, usted no tiene derecho y no estamos obligados a seguir los requisitos u obligaciones de la Ley de Transferencia Electrónica de Fondos y el Reglamento E promulgado en virtud del mismo, que sólo se aplican a las transferencias de los consumidores. Si necesita más información sobre nuestro proceso de resolución de errores, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
5.25 Cancelación y suspensión. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el Banco podrá cancelar o suspender la Tarjeta, la Cuenta de Tarjeta o las presentes Condiciones de forma inmediata, por cualquier motivo y sin previo aviso. El Titular de la Cuenta podrá cancelar la Tarjeta, la Cuenta de la Tarjeta o las presentes Condiciones en cualquier momento notificándolo al Servicio de Atención al Cliente en el número o dirección facilitados a continuación. La cancelación o suspensión de las presentes Condiciones no afectará a ninguno de nuestros derechos ni a las obligaciones del Titular de la Cuenta o del Usuario Autorizado derivadas de las presentes Condiciones con anterioridad a dicha cancelación o suspensión. En caso de cancelación, cierre o rescisión de la Cuenta de la Tarjeta por cualquier motivo, el Titular de la Cuenta podrá solicitar la devolución del saldo no utilizado al Titular de la Cuenta mediante un cheque a la dirección postal que conste en nuestros registros.
5.26 Indemnización. A petición nuestra, el Titular de la cuenta acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos de toda responsabilidad a nosotros y a nuestras empresas matrices, filiales y otras empresas asociadas, así como a nuestros empleados, contratistas, directivos y directores y a los suyos, frente a cualquier reclamación, demanda, daño, coste, pleito, multa, sanción responsabilidades y gastos (incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados) que se deriven de la infracción por parte del Titular de la cuenta o de sus Usuarios autorizados de estas Condiciones, de la legislación aplicable o de cualquier derecho de terceros, o del fraude o la conducta indebida intencionada del Titular de la cuenta o de sus Usuarios autorizados. Nos reservamos el derecho a asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por parte del Titular de la cuenta, en cuyo caso el Titular de la cuenta cooperará para hacer valer cualquier defensa disponible.
5.27 NO GARANTIZA LA DISPONIBILIDAD NI EL USO ININTERRUMPIDO. De vez en cuando, los servicios relacionados con el Programa pueden estar inoperativos. Cuando esto ocurra, es posible que usted no pueda acceder al Sitio Web y que los Usuarios Autorizados no puedan utilizar la Tarjeta u obtener información sobre la misma. Le rogamos que nos informe si tiene algún problema para utilizar la Tarjeta o el Sitio Web. Usted acepta que no seremos responsables de las interrupciones temporales del servicio debidas a tareas de mantenimiento, cambios en el sitio web o fallos, ni de las interrupciones prolongadas debidas a fallos que escapen a nuestro control, incluidos, entre otros, el fallo de los sistemas operativos y de interconexión, los virus informáticos, las fuerzas de la naturaleza, los conflictos laborales y los conflictos armados.
5.28 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Salvo que se estipule expresamente lo contrario en las presentes Condiciones o que así lo exija la legislación aplicable, nosotros, nuestras filiales y las partes con las que contratamos para ofrecer las Tarjetas, sus Cuentas de Tarjeta y los servicios relacionados no seremos responsables de ningún daño indirecto, incidental, consecuente, especial, ejemplar o punitivo que surja de o esté relacionado de algún modo con las Tarjetas, sus Cuentas de Tarjeta, cualquier producto o servicio adquirido utilizando Cuentas de Tarjeta o las presentes Condiciones (así como cualquier acuerdo relacionado o anterior que el Titular de la Cuenta o los Usuarios Autorizados puedan haber tenido con nosotros).
5.29 NOTIFICACIÓN DE CAMBIOS. Si cambia su dirección postal, su dirección de correo electrónico o su número de teléfono, deberá notificárnoslo inmediatamente. De lo contrario, es posible que la información relativa a la Tarjeta o a la Cuenta de la Tarjeta se envíe a la persona equivocada o que sus transacciones sean rechazadas. En tal caso, no seremos responsables del uso indebido de los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta. En caso de insolvencia, suspensión de pagos, curatela, quiebra, reorganización o cambio de los Propietarios Principales, deberá notificárnoslo inmediatamente. La Cuenta de la Tarjeta podrá ser cancelada por nosotros en caso de cambio de control, reorganización, reestructuración, conversión, consolidación, división o fusión del Propietario Principal.
5.30 RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE. Para todas y cada una de las controversias, disputas, demandas, reclamaciones o causas de acción entre usted y nosotros (incluyendo la interpretación y el alcance de esta Sección y la arbitrabilidad de la controversia, disputa, demanda, reclamación o causa de acción) en relación con las Tarjetas, las Cuentas de Tarjeta, o estas Condiciones (así como cualquier acuerdo relacionado o anterior que usted pueda haber tenido con nosotros), usted y nosotros acordamos resolver cualquier controversia, disputa, demanda, reclamación o causa de acción exclusivamente mediante arbitraje vinculante y confidencial. El arbitraje tendrá lugar en el distrito judicial federal ubicado en Nueva York, Nueva York. En esta sección, los términos "nosotros" y "nos"se refieren al Banco y sus subsidiarias, filiales, predecesores, sucesores y cesionarios, así como a todos sus empleados, funcionarios, directores, agentes y representantes respectivos. Además, "nosotros" y "nos" incluyen Pearl Capital, y cualquier tercero que proporcione cualquier producto, servicio o beneficio en relación con sus Tarjetas, sus Cuentas de Tarjeta, o estos Términos (así como cualquier acuerdo relacionado o anterior que pueda haber tenido con nosotros) si dicho tercero es nombrado como co-parte con nosotros en cualquier controversia, disputa, demanda, reclamación o causa de acción sujeta a esta Sección.
El arbitraje estará sujeto a la Ley Federal de Arbitraje y no a ninguna ley estatal de arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo ante un árbitro comercial de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") con amplia experiencia en la resolución de disputas de contratos comerciales. Tal y como se modifica en estas Condiciones, y a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, el arbitraje se regirá por las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA y, si el árbitro las considera aplicables, por los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (colectivamente, las "Normas y Procedimientos"). No obstante estas Condiciones para arbitrar, cualquiera de las partes podrá solicitar medidas cautelares de emergencia en un tribunal federal si tiene jurisdicción o, si no la tiene, en un tribunal estatal ubicado en el distrito judicial federal del Propietario de la Cuenta de su residencia con el fin de mantener el statu quo pendiente de arbitraje, y cada parte acepta por la presente someterse a la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales ubicados dentro del distrito judicial federal de la residencia del Propietario de la Cuenta o del Usuario Autorizado correspondiente para tal fin. La solicitud de medidas cautelares no se considerará una renuncia a la obligación de arbitraje.
Usted acepta lo siguiente en relación con cualquier arbitraje: (a) no se permitirá ningún arbitraje colectivo o de grupo similar; (b) el arbitraje será confidencial, y ni usted ni nosotros podremos revelar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje, salvo en la medida en que lo exija la ley o a efectos de la ejecución del laudo arbitral; (c) con sujeción a la Sección 5.23 (Nuestra responsabilidad frente a usted), el árbitro podrá conceder cualquier compensación individual o reparación individual que esté expresamente permitida por la legislación aplicable; y (d) cada parte pagará sus propios honorarios de abogados, a menos que exista una(d) cada parte pagará sus propios honorarios y gastos de abogado, a menos que exista una disposición legal que exija que la parte vencedora reciba el pago de sus honorarios y gastos de litigio y el árbitro conceda dichos honorarios y gastos de abogado a la parte vencedora, y, en tal caso, los honorarios y gastos concedidos serán determinados por la ley aplicable .
Usted entiende y acepta que, al aceptar estas Condiciones:
- ESTÁS RENUNCIANDO A TU DERECHO A TENER UN JUICIO CON JURADO;
- RENUNCIA A SU DERECHO A QUE UN TRIBUNAL RESUELVA CUALQUIER LITIGIO ENTRE NOSOTROS; Y
- USTED RENUNCIA A SU DERECHO A ACTUAR COMO REPRESENTANTE, COMO ABOGADO PARTICULAR O EN CUALQUIER OTRA CAPACIDAD REPRESENTATIVA, O A PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE UNA CLASE DE DEMANDANTES, EN CUALQUIER ARBITRAJE O PLEITO QUE IMPLIQUE CUALQUIER DISPUTA ENTRE NOSOTROS.
Esta Sección sobrevivirá a la rescisión de la Cuenta de Tarjeta o de estas Condiciones, así como a cualquier pago voluntario de cualquier deuda en su totalidad por parte del Titular de la Cuenta o a la quiebra del Titular de la Cuenta, o a usted o a cualquier quiebra suya o nuestra. Con la excepción de los subapartados (a) y (b) de esta Sección (que prohíben el arbitraje sobre una base colectiva o de clase), si alguna parte de esta disposición de arbitraje se considera inválida, inaplicable o ilegal, o entra en conflicto con las Normas y Procedimientos, el resto de esta disposición de arbitraje permanecerá en vigor y se interpretará de acuerdo con sus términos como si la parte inválida, inaplicable, ilegal o conflictiva no estuviera contenida en este documento.
5.31 Baremo de tasas. El siguiente baremo enumera las tasas aplicables al Programa. En algunos casos, la tasa aplicada puede ser inferior a la que figura en el baremo.
Servicio |
Tasa |
Mantenimiento mensual de la cuenta de la tarjeta |
0,00 $ al mes por tarjeta Cuenta |
Sustitución de tarjetas |
$0.00 |
Entrega urgente de tarjetas |
$0.00 |
Declaración escrita |
0,00 por extracto |
** Si realiza una transacción en un cajero automático fuera de la red, el operador del cajero automático y cualquier red utilizada para completar la transacción pueden cobrarle una comisión adicional denominada "recargo" o "comisión de conveniencia". Lea atentamente el mensaje de la pantalla del cajero automático para obtener información relacionada con los recargos antes de realizar una transacción en un cajero automático. Tendrá la opción de cancelar la transacción e ir a otro cajero automático. Visite el sitio web o la aplicación para encontrar los cajeros sin recargo más cercanos.
5.32 Cesión. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, podremos ceder las presentes Condiciones sin necesidad de obtener el consentimiento del Titular de la Cuenta o de los Usuarios Autorizados. Ni el Titular de la Cuenta ni los Usuarios Autorizados podrán ceder o transferir la Tarjeta, la Cuenta de la Tarjeta o las presentes Condiciones sin nuestro consentimiento previo por escrito.
5.33 Divisibilidad y renuncia. Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida o inaplicable, dicha disposición se considerará modificada en la medida mínima necesaria para hacerla válida y aplicable y el resto de estas Condiciones no se verá afectado. No renunciamos a nuestros derechos por retrasar o dejar de ejercerlos en cualquier momento.
5.34 Modificación. Podremos añadir, eliminar o modificar las presentes Condiciones en cualquier momento y a nuestra entera discreción, sin necesidad de notificarlo al Titular de la cuenta y/o al Usuario autorizado, con sujeción a la legislación aplicable. Nos reservamos el derecho, con sujeción a la legislación aplicable, de notificar al titular de la cuenta y/o al usuario autorizado cualquier cambio en las condiciones existentes o la adición de nuevas condiciones mediante la publicación de una versión actualizada de estas Condiciones en el Sitio Web o mediante la notificación electrónica de los cambios al titular de la cuenta.
5.35 Legislación aplicable. Estas Condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del Estado de Ohio, en consonancia con la Ley Federal de Arbitraje, sin dar efecto a cualquier principio que prevea la aplicación de la ley de otra jurisdicción.
5.36 Condiciones completas. Las presentes Condiciones constituyen el acuerdo íntegro y único entre el Titular de la Cuenta, los Usuarios Autorizados y nosotros con respecto al Programa y sustituyen a todos los acuerdos, convenios o pactos anteriores, ya sean escritos u orales, relativos al Programa.
6. Información de contacto importante
6.1 Información de contacto para el Servicio de Atención al Cliente. El Titular de la Cuenta y los Usuarios Autorizados pueden ponerse en contacto con nosotros en línea en el Sitio Web en https://www.revenued.com/, por teléfono durante nuestros días laborables y horario de atención al público -- generalmente de lunes a viernes de 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (hora del Este), o escribiéndonos a info@revenued.com.
Este acuerdo del titular de la tarjeta entra en vigor el 16 de enero de 2020.
Esta tarjeta es emitida por Sutton Bank, miembro de la FDIC, en virtud de una licencia de Visa U.S.A., Inc.